وَزَکَرِیَّا وَیَحْیَىٰ وَعِیسَىٰ وَإِلْیَاسَ ۖ کُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِینَ ﴿٨۵﴾ «انعام» و زکریّا و یحیى و عیسى و الیاس را که همه از شایستگان بودند، (۸۵)
وَإِنَّ إِلْیَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿١٢٣﴾ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢۴﴾ أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ ﴿١٢۵﴾ اللَّـهَ رَبَّکُمْ وَرَبَّ آبَائِکُمُ الْأَوَّلِینَ ﴿١٢۶﴾ فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٢٧﴾ إِلَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿١٢٨﴾ وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿١٢٩﴾ سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ یَاسِینَ ﴿١٣٠﴾ «صافات» و به راستى الیاس از فرستادگان [ما] بود. (۱۲۳) چون به قوم خود گفت: «آیا پروا نمىدارید؟ (۱۲۴) آیا «بعل» را مىپرستید و بهترین آفرینندگان را وامىگذارید؟! (۱۲۵) [یعنى:] خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست؟! (۱۲۶) پس او را دروغگو شمردند، و قطعاً آنها [در آتش] احضار خواهند شد- (۱۲۷) مگر بندگان پاکدین خدا. (۱۲۸) و براى او در [میان] آیندگان [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم. (۱۲۹) درود بر پیروان الیاس! (۱۳۰)
وَزَکَرِیَّا وَیَحْیَىٰ وَعِیسَىٰ وَإِلْیَاسَ ۖ کُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِینَ ﴿٨۵﴾ «انعام» و زکریّا و یحیى و عیسى و الیاس را که همه از شایستگان بودند، (۸۵)
وَإِنَّ إِلْیَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿١٢٣﴾ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢۴﴾ أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ ﴿١٢۵﴾ اللَّـهَ رَبَّکُمْ وَرَبَّ آبَائِکُمُ الْأَوَّلِینَ ﴿١٢۶﴾ فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٢٧﴾ إِلَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿١٢٨﴾ وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿١٢٩﴾ سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ یَاسِینَ ﴿١٣٠﴾ «صافات» و به راستى الیاس از فرستادگان [ما] بود. (۱۲۳) چون به قوم خود گفت: «آیا پروا نمىدارید؟ (۱۲۴) آیا «بعل» را مىپرستید و بهترین آفرینندگان را وامىگذارید؟! (۱۲۵) [یعنى:] خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست؟! (۱۲۶) پس او را دروغگو شمردند، و قطعاً آنها [در آتش] احضار خواهند شد- (۱۲۷) مگر بندگان پاکدین خدا. (۱۲۸) و براى او در [میان] آیندگان [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم. (۱۲۹) درود بر پیروان الیاس! (۱۳۰)